Eternal Conflict

Eternal Conflict

Inactive Sound

暗闇の中で彷徨っているkurayami no naka de samayotte iru
Trapped in shadows, can’t find the wayTrapped in shadows, can’t find the way
心の中で戦い続けるkokoro no naka de tatakai tsuzukeru
An endless war I face every dayAn endless war I face every day
静寂が叫びを飲み込むseijaku ga sakebi wo nomikomu
Silence swallows the screams I makeSilence swallows the screams I make
破れた翼でも飛びたいyabureta tsubasa demo tobitai
With broken wings, I still want to escapeWith broken wings, I still want to escape

Don’t look back, they say, but I’m stuckDon’t look back, they say, but I’m stuck
進むたびに消える希望susumu tabi ni kieru kibou
Every step forward, hope fades awayEvery step forward, hope fades away
鏡の中で問い続けるkagami no naka de toitsuzukeru
In the mirror, I keep asking myselfIn the mirror, I keep asking myself
Will I ever break this cycle of pain?Will I ever break this cycle of pain?

Eternal conflict, the scars remainEternal conflict, the scars remain
心と影がぶつかり合うkokoro to kage ga butsukari au
Heart and shadow collide againHeart and shadow collide again
手を伸ばしても届かないte wo nobashite mo todokanai
Reaching out, but nothing’s in my handsReaching out, but nothing’s in my hands
Still, I’ll fight until I understandStill, I’ll fight until I understand

過去の記憶が重くのしかかるkako no kioku ga omoku noshikarau
Memories of the past weigh me downMemories of the past weigh me down
失った笑顔が夢に出るushinatta egao ga yume ni deru
Lost smiles haunt me in my dreamsLost smiles haunt me in my dreams
でも光の切れ端は見えるdemo hikari no kirehashi wa mieru
Yet, glimpses of light keep me aliveYet, glimpses of light keep me alive
闇の中でも希望は消えないdark no naka demo kibou wa kienai
Even in darkness, hope will surviveEven in darkness, hope will survive

Don’t give up, echoes in my mindDon’t give up, echoes in my mind
心の中の炎が燃えるkokoro no naka no honoo ga moeru
The fire in my heart burns brighter stillThe fire in my heart burns brighter still
敵はいつも私の影teki wa itsumo watashi no kage
The enemy is always my own shadowThe enemy is always my own shadow
But I won’t let it take my willBut I won’t let it take my will

Eternal conflict, the scars remainEternal conflict, the scars remain
心と影がぶつかり合うkokoro to kage ga butsukari au
Heart and shadow collide againHeart and shadow collide again
手を伸ばしても届かないte wo nobashite mo todokanai
Reaching out, but nothing’s in my handsReaching out, but nothing’s in my hands
Still, I’ll fight until I understandStill, I’ll fight until I understand

涙が全てを流してくれるnamida ga subete wo nagashite kureru
Tears will wash away the pain somedayTears will wash away the pain someday
希望の星はまだ遠いkibou no hoshi wa mada tooi
The star of hope is still far awayThe star of hope is still far away
でも道の終わりにはdemo michi no owari ni wa
But at the end of this road, I’ll findBut at the end of this road, I’ll find
A light to guide me, to leave this behinda light to guide me, to leave this behind

Eternal conflict, the scars remainEternal conflict, the scars remain
心と影がぶつかり合うkokoro to kage ga butsukari au
Heart and shadow collide againHeart and shadow collide again
手を伸ばしても届かないte wo nobashite mo todokanai
Reaching out, but nothing’s in my handsReaching out, but nothing’s in my hands
But I’ll rise, I’ll finally take a standBut I’ll rise, I’ll finally take a stand

戦いの中で自分を見つけるtatakai no naka de jibun wo mitsukeru
In the conflict, I’ll find who I amIn the conflict, I’ll find who I am
Eternal conflict, it’s who I amEternal conflict, it’s who I am

Comentarios

Deja tu comentario:

Artistas más populares

Top artistas del momento

Reportar letra