Je fais des galipettes
Dans ma p’tite jupette
Ferme tes yeux, ne regarde pas
Bébé, ce n’est pas pour toi
I’ma set it off like this
Mm-hm
Take a hint
You look good till you move your lips
Shh-shh
Shut that shit
Playgirl, playgirl, playgirl, play
I don’t give a damn ‘bout your man, he a fan
And his hands all on my—
I’m not the one that you knew before
Baby got a new MO
Since I took a trip to the candy store
I push ‘em down like a domino
Tu aimes ma silhouette
Ne me fais pas la tête
Ferme tes yeux, ne regarde pas
Bébé, ce n’est pas pour toi
In my tennis skirt
I might make a racket
When I see a spark
Light the matches
I’m pretty
Pretty good
At being bad
At being good
Wait, what?
I’m not the one that you knew before
Baby got a new MO
Since I took a trip to the candy store
I push ‘em down like a domino
Je fais des galipettes
Hold up, I don’t think you understand (understand)
Do a summersault knees and hands (knees and hands)
Want a peek? Here’s your chance (here’s your chance)
Playgirl, but I feel like I’m the man
Playgirl, playgirl
Galipette (Galipette)
Hm-mm, yeah, break ya neck, huh?
(Take a peak, go on break your neck)
Okay, uh, galipette
Huh-uh, yeah, break ya—
Je fais des galipettes
Dans ma p’tite jupette
Ferme tes yeux, ne regarde pas
Bébé, ce n’est pas pour toi
Play!
Comentarios
Deja tu comentario: